L'ho inviato. Il mio primo libro tradotto. L'ho inviato all'editore e sono emozionata, dispiaciuta, felice, preoccupata. Sento come se volessi liberarmi di lui, ma al tempo stesso so che mi mancherà. Ora seguirà il suo percorso, indipendente. Verrà letto, editato, modificato, corretto, amato, odiato, o forse lascerà indifferenti. E fra qualche mese tornerà da me sotto forma di libro: una copertina, le pagine, le parole scritte, stampate, un po' mie e un po' no. Strano rapporto, quello del traduttore con il libro tradotto...
Categorie
- autori (13)
- cover story (15)
- eBook (8)
- editoria (21)
- einaudiana (23)
- eventi (10)
- FacciaLibro (9)
- fantaeditoria (4)
- libri (33)
- on writing (6)
- traduttori (3)
- traduzione letteraria (8)
- vintage (5)
Archivio
Link
- Appunti di Carta
- Copertine di Libri
- Federico Novaro
- Finzioni
- Gruppo di Lettura
- I Libri
- Idee per scrittori
- La Lettrice Rampante
- La Nota del Traduttore
- Leggo Ergo Sum
- Libri su Libri
- Mondo Balordo
- Mondo Editoriale
- Sonnenbarke
- Tazzina di caffè
- The Checklist
- Translation Is An Art
- Vite da libri
- Who's the reader?
- You'll love publishing
Powered by Blogger.